第一次出国住酒店的时候发现里面有老鼠, 但是英文太烂不知道老鼠的英语怎么说,无奈之下打电话给前台说: ‘Do you know Tom and Jerry ?‘ ‘Yes sir‘ ‘Jerry is here!‘
有个人问一位老翁姓什么,老翁说:“姓张。”过了一小会儿,这人又问了一遍,老翁以为他上次没听清楚,就又告诉他说姓张。当这个人又问第三遍时,老翁生气地说:“已说了姓张,怎么老是问?”这人一见老翁生气了,就说:“你这位李老官人,值得这样生气吗?”
前几天偷偷跑到三亚来旅游了,手机设置了拦截任何人电话,被拦截的全部显示停机。 其中有一个朋友找我有事,打电话我,被拦截了。 给我交一百话费,再打,还是停机,又交一百,还是停机。 然后给我QQ发消息,第一句话就是你怎么欠费这么多,我要不要告诉他真相?
南宋乾道年间,有一个学子不愿读书,屡试不第,到了年纪老大不小的时候,才得到了潭州清湘主簿的官职。有一天,他想带领全家郊游,但抬轿子的人手不够,就写了一封信向他的上司求借二卒。他以为“卒”字左边还应有“立人”偏旁,就写成了“倅”字。“倅”字是副职的意思,“借二倅”就成了要借两名副职抬轿子。他的上司接信后,知道他写错了字,就复信嘲笑他说:“承蒙开导要借‘二倅’,本州人没有副职,只有一员主管,他也抬不了轿子,还请您明察为幸。”
盼子心切的包氏夫妇喜获麟儿,他们用尽心思,要为儿子取个出 众的名字,最后决定叫他做希罕。希罕的童年很幸福,但他讨厌这个名字,后来长大成人、结婚生子、事业非常成功,还是讨厌他的名字,最后年老卧病,垂危时他央求妻子道:请你千万别把‘希罕’ 两字刻在墓牌上,就叫我包氏好了。 他死后,妻子按照他的遗愿没有把他的名字刻在碑上,可是只刻 包氏二字好象过于简单,她想让人知道他是个多么好的丈夫,于 是在包氏之下刻了两行小字:他结婚以后,从来未看过别的女人一眼。 现在,不论谁经过他的墓前,都会
有个官员叫程覃,他在治理京师的时候,很有政绩,就是识字不多。曾经有个人呈上一份申请书,请求发给他营业执照,好从事造桥行业。程覃欣然同意,在申请书上大书“昭执”二字。这个人一看写错了,便告诉他:“应该是‘照执’,您写漏了四点。”程覃取笔就在“执”下边添了四点,成了“昭热”。学校里的学生,把这件事传为笑谈。