哲学家叔本华某年住在法兰克福的旅馆出租套房里。紧靠旅馆有一家小饭馆,他常去那里吃饭,那也是英国军事人员常去的地方。 一个饭店侍从目睹了一件有趣的事:每次饭前,叔本华总要把一枚金币放在自己面前的桌上,饭后又把金币收回自己的口袋里。 有一天,这位侍从忍不住问这位哲学家他在干什么。 叔本华解释说:他每天在心里与那些军官们打赌,只要他们哪一天会除了马呀、狗呀、女人呀之外还能谈点别的话题,我就把金币放进教学的施舍箱去。
丈夫向妻子诉说他的高兴事:今天真运气,我买了一把锁,问售货员多少钱 ,他说一元。我付了钱打开一看,里面还有两把钥匙呢,但他忘了跟我收钥匙钱了。 他妻子一听很高兴,忙说:轻声点,别让旁人听见。
有个厨师被人请去办酒席,他带着一个小厨子去了。这位厨师做饭时偷了许多东西;他把木耳藏在小厨子的帽子里;心、肺藏在小厨子怀里;大肠缠在小厨子腰上;甘蔗插在小厨子裤子里;鸡蛋叫小厨子夹在腋窝里。 他嫌木耳偷得少,又向主人要木耳。主人说:“木耳就在小橱子头上,你拿吧! ”小厨子一听以为是在说他,吓慌了,忙从头上拿下帽子。厨师看到小厨子给他坏了事,狠狠地骂道:“你的心在哪里呀?”小厨子忙掏出怀里的心肺说:“在这里。”厨师火了,一脚把小厨子踢倒在地上,只听得“喀嚓”、“劈啦”,蛋也打了
有一天,老婆在我一本旧书里面翻出来一张美女的照片,遂找我追问,我淡定地说:“哦,这个是我初中同学,我们曾经做过……”老婆一阵拳打脚踢,半分钟后,我在地上奄奄一息地吐出两个字“同桌~~~”
训练期间休息,请班长唱歌,班长广东人,同学们要求用粤语,班长:“歌词会忘的……”教官:“没关系,随便唱,反正我们也听不懂。”训练刚开始,下起雨,一同学:“报告,回去收衣服行不?”教官:“都在训练呢,找个时间再晒吧! ”
先考虑一下这个句子:“今年的考题跟作业题一样”。这就有歧义了——是说今年的考题真的用了作业里的题呢,还是仅仅是比喻这次考题简单得像作业题?这时,“tmd”就派上用场了。我们可以在句子间加入“tmd”来区别:今年的考题跟作业题tmd一样(指与作业题相同)今年的考题跟tmd作业题一样(暗指考题太简单)