偷儿入贫家,遍摸无一物,乃唾地开门而去。贫者床上见之,唤曰:“贼,有慢了,可为我关好了门去。”偷儿曰:“你这样人,亏你还叫我贼!我且问你,你的门关他做甚么?”
某巨商游妓院,不到一年万贯荡尽,被逐出妓院。巨商要自缢而死,妓女恐人命牵累,让他住在妓院,每日分些酒食给他。 不久,又有新客来妓院,妓女照送不误。后客问她:“你每顿送酒食进里面,给谁吃啊?” 妓女说:“我家中有一神,叫‘天王’,我每日都祭他。” 后客偷偷溜进房后察看,只见帐中坐着一人如神,后客赶快跪下祈福。帐中巨商问后客说:“你带多少本钱来?” 答:“5000贯。” 巨商笑着说:“我原有10000贯,到此用尽,称天王。你只有5000贯,若用尽时,只得做地王了。”
有个读书人为求问在本年度能否考中而到庙中求签。他抽出一签,只见上面写着:“考六等,上上;四等,下下。”庙祝说:“您这个签不对劲吧?四等也就是吃棍棒挨打,怎么反是下下?”那个读书人说:“这事您就不懂了。六等就是斥退,这反而干净利索,倒也罢了;若是四等,主考官看了我的文章,不把我打死才怪呢!”
宋时,有个宦官叫杜渐,平素喜与举子交谊,从中杜撰些文语为自己所用。 居住在扬州时,凡答亲友书时,只要是谈及较大的事,便总是套用“兹务孔洪”(为宦官生造,兹:这;务:事;孔,甚;洪:大)。 某年,苏东坡路过扬州府,郡守苏子容正在小睡,由杜渐坐一旁相陪。不一会,苏子容出迎,杜渐立即搭话问:“相公何故溘然?”(溘然:人突然死去。)苏东坡与郡守相会时,偷偷问负责招待客人的小官:“旁边坐的是什么人?”答:“杜供奉。”东坡笑说:“今日杜供奉在旁,再不敢打瞌睡,只是生怕他那‘溘然’哪!”
土司骑着马,跑到甲金面前,勒住缰绳,戏弄甲金说:“今天怎么跑不赢我呢?” 甲金说:“苏大,你四条腿,我两只脚,怎么跑得过你呢?”
有个人因偷牛而被逮捕示众,熟人问:“你犯了什么罪?” 他说:“真晦气!昨天我在街上走过,见路边有条绳子,觉得丢了可惜,便拾起来。哪知就犯了罪!” 熟人又问:“难道绳子一点也没系着什么吗?” 他才尴尬地说:“哪知绳子那一头还牵着一头牛呢!”